四海人民公摄 - 海外华人摄影爱好者论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 493|回复: 14

三字经

  [复制链接]
发表于 2012-2-4 12:44:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老外翻译的三字经。

(警告: 以下内容,儿童不宜,故隐藏之。。。。。。)

人之初:At the beginning of life,
性本善: Sex is good..
性相近: Basically, all the sex are same.
習相遠: But it depends on how you do it.
苟不教: If you do not practice all the time,
性乃遷: Sex will leave you.
教之道: The way of learning it
貴以專: It is very important to make love with only one person.
昔孟母: Once a great mother, Mrs M! eng
擇鄰處: Choose her neighbor to avoid bad sex influence.
子不學: If you don't study hard,
斷機杼: Your dick will become useless.
竇燕山: Dou, the Famous,
有義方: Owned a very effective exciting medicine.
教五子: All his five sons took it.
名俱揚: And their sexual ability were well-known.
養不教: If your children don't know how to do it,
父之過: It is all your fault.
教不嚴: If they had lots of problems with it,
師之惰: Their teacher must be too lazy to tell them details on sex.
子不學: You may refuse to study this,
非所宜: But that is a real mistake.
幼不學: If you don't learn it in childhood,
老何為: You will lose your ability when aged.
玉不琢: If you don't exercise your dick,
不成器: It won't become hard and strong.
人不學: If you don't learn sex,
不知義: You can by no means enjoy its sweetness.
发表于 2012-2-4 14:31:15 | 显示全部楼层
回复 1# 澳洲大头


什么都看不见,贴这干什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-4 14:41:19 | 显示全部楼层
回复  澳洲大头


什么都看不见,贴这干什么?
柞里子 发表于 2012-2-4 14:31


你真在LA?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-4 14:51:46 | 显示全部楼层
回复  澳洲大头


什么都看不见,贴这干什么?
柞里子 发表于 2012-2-4 14:31



    想想办法总会看见的。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-4 14:52:51 | 显示全部楼层
想想办法总会看见的。。。。。。
澳洲大头 发表于 2012-2-4 14:51



看三字经还那么费劲。算了。嘿嘿
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-4 14:54:21 | 显示全部楼层
你真在LA?
袜贩 发表于 2012-2-4 14:41


你难道不在MA?
如果在,你难道不是把自己的逻辑推翻了。嘿嘿
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-4 15:39:12 | 显示全部楼层
什么人翻译的?要起诉他篡改中华文明历史,不许踏上中华土地,并罚银万两!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-4 16:13:12 | 显示全部楼层
哈哈, 看来这老外满脑子就是个"幸"字...
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-4 18:54:50 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-4 20:54:28 | 显示全部楼层
肯定是老中翻的
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-5 00:08:40 | 显示全部楼层
老外翻译的三字经。

(警告: 以下内容,儿童不宜,故隐藏之。。。。。。)

人之初:At the beginning of ...
澳洲大头 发表于 2012-2-4 12:44


你瞧, 一回帖就冒出来了.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-5 01:33:44 | 显示全部楼层
翻译成英文后比中文还容易懂
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-5 06:36:36 | 显示全部楼层
翻译成英文后比中文还容易懂
顺手 发表于 2012-2-5 01:33




说明你的英文白话比你的中文文言好。
如果译成英文文言(也就是拉丁),你会如何?

回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-5 06:58:21 | 显示全部楼层
说明你的英文白话比你的中文文言好。
如果译成英文文言(也就是拉丁),你会如何?

...
柞里子 发表于 2012-2-5 06:36



    唉,这个老古板!无语了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-5 15:55:26 | 显示全部楼层
唉,这个老古板!无语了
顺手 发表于 2012-2-5 06:58



   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|四海人民公摄 - 海外华人摄影爱好者网站

GMT+8, 2024-11-12 06:28

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表